Mausoleum Afaq Khoja: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ilhamjangjaya1 (bicara | kontrib)
ref
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Ilhamjangjaya1 (bicara | kontrib)
Penyesuaian bahasa
Baris 1:
[[Berkas:Kashgar-apakh-hoja-d04.jpg|ka|jmpl|300x300px|Makam [[Afaq Khoja]] dekat Kashgar]]
[[Berkas:Kashgar-apakh-hoja-d02.jpg|ka|jmpl|400x400px|Pintu masuk Monumen Makam Afaq Khoja]]
'''Monumen Makam Afaq Khoja '''atau '''Monumen Makam Aba Khoja ''' (آفاق خواجه مزار) (Uyghur: Апақ Хоҗа Мазар ''Apakh Khoja Mazar'') adalah situs [[Muslim|Islam]] tersuci di [[Xinjiang]], [[Republik Rakyat Tiongkok|Cina]]. Bangunan ini terletak di sekitar 5&#x20;km utara-sebelah timur laut dari pusat kota [[Kashgar]], di Desa Haohan (浩罕村{{lang|zh|浩罕村}}; Ayziret di Uyghur<ref>[[c:File:Kashgar-apakh-hoja-info-d01.jpg|Display board at the site]]</ref>), yang juga dikenal sebagai Yaghdu.<ref name="fletcher">{{citation|last=Fletcher|first=Joseph F.|title=The Cambridge history of China, Volume 10, Part 1|url=https://books.google.com/books?id=9skBUtc0YTwC&pg=PA75|year=1978|author-link=Joseph Fletcher (historian)|pages=35–106|contribution=Ch'ing Inner Asia|publisher=Cambridge University Press|editor-last=Twitchett|editor2-last=Fairbank|editor-first=Denis Crispin|editor2-first=John King|isbn=0-521-21447-5}}, page 75.</ref> kuil ini sangat dilindungi oleh pengunjung.<ref name="Thum2014">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=pP6EBAAAQBAJ&pg=PA233#v=onepage&q&f=false|title=The Sacred Routes of Uyghur History|author=Rian Thum|date=13 October 2014|publisher=Harvard University Press|isbn=978-0-674-59855-3|pages=233–}}</ref><ref name="Dillon2014">{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=J2MtBAAAQBAJ&pg=PA11#v=onepage&q&f=false|title=Xinjiang and the Expansion of Chinese Communist Power: Kashgar in the Early Twentieth Century|author=Michael Dillon|date=1 August 2014|publisher=Routledge|isbn=978-1-317-64721-8|pages=11–}}</ref>
 
== Sejarah ==
''[[Mazar (mausoleum)|Mazar]]'' (monumen makam) ini pada awalnya dibangun di sekitar tahun 1640 sebagai makam [[Muhammad Yūsuf|Muhammad Yusuf]], seorang ahli [[Sufisme|Sufi]] [[Tarekat Naqsyabandiyah|NaqshbandiNaqshbandiyah]] yang datang ke wilayah [[Altishahr]] (kini selatan [[Xinjiang]]) pada awal abad ke-17, dan mungkin juga aktif dalam menyebarkan [[Sufisme|ajaran Sufi]] di [[Tiongkok sebenarnya|China sebenarnya]].<ref>Due to scanty and imprecise documentary evidence, the late career of Muhammad Yūsuf and the date of his death remain uncertain. According to [//en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Fletcher_(historian) Joseph Fletcher]'s research, Muhammad Yūsuf had worked among [//en.wikipedia.org/wiki/Hui_people Hui] and [//en.wikipedia.org/wiki/Salar_people Salar] people in present-day [//en.wikipedia.org/wiki/Gansu Gansu] and [//en.wikipedia.org/wiki/Qinghai Qinghai] provinces in the mid-17th century, then returned to Altishahr, and died there in 1653, poisoned by his rivals. On the other hand, the dean of [//en.wikipedia.org/wiki/Hui_people Hui] studies in China, [//en.wikipedia.org/wiki/Ma_Tong Ma Tong], thought that Muhammad Yūsuf died in 1622, and all preaching in Qinghai and Gansu was done by his son [//en.wikipedia.org/wiki/Afaq_Khoja Afāq Khoja]. ({{cite book|url=https://books.google.com/books?id=4_FGPtLEoYQC|title=Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China|last=Lipman|first=Jonathan Neaman|publisher=Hong Kong University Press|year=1998|isbn=962-209-468-6|page=59}} Lipman's source is: [//en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Fletcher_(historian) Joseph Fletcher], "The Naqshbandiya in Northwest China", in {{cite book|title=''Studies on Chinese and Islamic Inner Asia|publisher=Variorum|year=1995|editor=Beatrcie Manz|place=London}})</ref> Kemudian, anak sekaligus penerus Muhammad Yusuf , [[Afaq Khoja|Afāq Khoja]], dimakamkan di sana juga. Seperti yang diceritakan, makam yang berkeramik indah ini terdapatmerupakan makam lima generasi keluarga [[Afāqi]] , menyediakan tempat istirahat bagi 72 anggotanya.
 
Monumen ini juga dikenal sebagai makam [[Xiang Fei|Selir Harum]], karena itu adalah tempat pemakaman salah satu keturunan Afaq Khoja , Iparhan, yang diyakini menjadiadalah tokoh legendarislegenda, Selir Harum. Dia adalah istri dari pemimpin nakal yang ditangkap oleh pasukan [[Kaisar Qianlong]], dan dibawa ke [[Beijing]] untuk menjadi kaisar untuk kekaisaran selir.<ref name="Witness">{{cite book|title=China|publisher=Eye Witness Travel Guides|pages=512–513}}</ref> Menolak untuk melayani diasang kaisar, sebuah kisah Uyghur mengatakan dia dipaksa untuk melakukan bunuh diri atau dibunuh oleh ibu Kaisar.
 
== Deskripsi ==
Makam ini mungkin contoh terbaik dari [[arsitektur Islam]] di Xinjiang. Kubah besar dari 56&#x20;kaki (17 m) terletak di tengah dan dikelilingi oleh empat menara sudut dengan pola garis-garis dan pola bunga [[Arabes|arabesque]].<ref name="Witness"/> Masing-masing dari jendela menara memiliki berbagai pola geometris yang berbeda, sedangkan puncak memiliki menara dengan kubahberkubah lotus terbalik dan tepi bergigi. Pintu masuk ke makam sangatlahcukup megah fasaddengan danubin gaya ''iwan''-[[Niche (architecture)|niche]] khas dari masjid-masjid Asia Tengah masjid.<ref name="Witness"/>
 
Makam yang dihiasi dengan ubin nirubiru mengkilap  dan terbungkus sutra berwarna-warni. Di dalam ruang makam terdapat Peti Ikparhan yang seharusnya membawanyaberasal dari Beijing.
 
AdaDi dalam gedung ada sebuah makam, empat ruang doa yang didukung oleh balok-balok kayu dengan [[muqarnas]] di tengah, ruang kuliahceramah, dan kuburan yang masih di gunakan oleh penduduk Ugyhur sertayang dibuat memilikidari lumpur dan batu bata makam yang khas.<ref name="Witness"/> Sebuah jalan masuk juga memilikidihiasi ubin biru mengkilap dan ada sebuah kolam di halaman bagi orang-orang untuk membersihkan diri sebelum masuk.<ref name="Witness"/>
 
''<!--"Ini adalah kuil yang terkenal, dan kami diundang untuk masuk ke dalam, di mana kita melihat makam massa yang ramai berkeramik , yang dari Saint-King  dibungkus dengan kain berwarna merah dan putih. Ada nomor dari bendera dan spanduk sebelum makam, dan di satu sisi adalah tandu yang besar-cucu dari Apak telah melakukan perjalanan ke dan dari Peking. Sementara di sana ia menikah dengan putri seorang Cina, dan pada saat kami mengunjungi sebuah Benda tiba di Kashgar disertai oleh sebuah band dari kerabat, untuk menuntut bagiannya dari kekayaan besar dari kuil. Mandat unexceptionable, dan selama satu setengah abad nenek moyangnya telah diberikan pensiun oleh Pemerintah Cina; tetapi karena revolusi subsidi ini telah berhenti. Oleh karena itu penampilannya, yang menyebabkan banyak kekacauan di antara para manajer dari kuil dana."'' - Sir Percy Sykes dan Ella Sykes. Sykes, Ella dan Percy Sykes. [https://books.google.com/books?id=BC5yAAAAMAAJ&pg=PA70#v=onepage&q&f=false halaman 69-70 ''Melalui padang pasir dan oasis Asia Tengah.''] London. Macmillan dan Co. Terbatas, 1920.--><gallery>
FileBerkas:Kashgar-apakh-hoja-d06.jpg|Menara
FileBerkas:Kashgar-apakh-hoja-d13.jpg|BalokPilar dari balok kayu
FileBerkas:Kashgar-apakh-hoja-d07.jpg|Makam yang dihiasi dengan ubin mengkilap biru dan terbungkus sutra berwarna-warni
FileBerkas:Afaq Khoja's tomb. Buried 1639-1640.jpg|Makam Afaq Khoja makam, Kashgar. Dimakamkan tahun 1639-1640.
</gallery>