Bahasa Jerman: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
k adisi dari edit sebelumnya
Baris 5:
|pronounciation={{IPA|dɔʏ̯t͡ʃ}}
|region=Eropa tengah, dan tempat-tempat yang dihuni diaspora orang Jerman
|speakers=135 juta jiwa
|rank=9
|familycolor=Indo-Eropa
|fam2={{PAGENAME}}
|fam3=[[Bahasa Germanik Barat]]
|fam4=[[Bahasa Jerman Hulu]]
Baris 21:
{{flag|Luxembourg}}<br />
{{flag|Swiss}}
|minority={{flag|Republik Ceko}}<ref>[http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/cz1_de.html EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie<!-- Bot generated title][http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/da1_en.html EUROPA - Education and Training - Europa - Regional and minority languages - Euromosaïc study<!-- Bot generated title -->]</ref>
<!--berantakan sekali tolong rapikan-->
<br />{{flag|Denmark}}<ref>[http://ec.europa.eu/education/languages/archive/languages/langmin/euromosaic/da1_en.html Support from the European Commission for measures to promote and safeguard regional or minority languages and cultures - The Euromosaic sutdy: German in Denmark] (engl.). Letzter Zugriff am 13. November 2009</ref><br />{{flag|Hongaria}}<ref>[http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/hu_de.pdf EC.europa.eu]</ref><br />
{{flag|Kazakhstan}}<ref>{{cite web|url=http://www.irinnews.org/report.aspx?reportid=28051 |title=KAZAKHSTAN: Special report on ethnic Germans |publisher=Irinnews.org |date= |accessdate=2010-10-11}}</ref><br />
{{flag|Namibia}} <small>([[Bahasa nasional]]; bahasa resmi 1984–90)</small><ref>{{cite web|url=http://www.az.com.na/fileadmin/pdf/2007/deutsch_in_namibia_2007_07_18.pdf|title=Deutsch in Namibia|publisher=Supplement of the Allgemeine Zeitung|date=2007-08-18|accessdate=2008-06-23|format=PDF|language=German}}</ref><ref>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/wa.html "CIA World Fact book Profile: Namibia"] ''cia.gov''. Retrieved 2008-11-30.</ref><br />{{flag|Polandia}} <small>([[Bahasa tambahan]] di 22 kotamadya di [[Provinsi Opole]])</small><ref>{{cite web|url=http://www2.mswia.gov.pl/download.php?s=1&id=944 |title=Map on page of Polish Ministry of Interior and Administration (MSWiA) |date= |accessdate=2010-03-15}}</ref><br />{{flag|Romania}}<ref>{{cite web|url=http://www.siebenbuerger.de/zeitung/artikel/alteartikel/223-deutsche-minderheit-in-rumaenien.html |title=SbZ - Deutsche Minderheit in Rumänien: "Zimmerpflanze oder Betreuungs-Objekt" - Informationen zu Siebenbürgen und Rumänien |publisher=Siebenbuerger.de |date= |accessdate=2010-03-15}}</ref><br />{{flag|Russia}}<ref>{{cite web|url=http://www.rusdeutsch.eu/?menu=1&menu0=38&level3=&z=1 |title=Geschichte |publisher=Rusdeutsch.EU |date= |accessdate=2010-10-11}}</ref><br />{{flag|Slowakia}} <small>(Bahasa resmi Kotamadya [[Krahule]]|Krahule/Blaufuß]])</small><ref name=natgeo2006 /><ref name='europa-slok'>[http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/slok1_de.html EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie<!-- Bot generated title -->]</ref><br />{{VAT}} <small>(Bahasa Administrasi dan bahasa komandan dari [[Garda Swiss]])</small><ref>{{cite web|author=Verein Deutsche Sprache e.V. |url=http://www.vds-ev.de/verein/aha/aha.php |title=Verein Deutsche Sprache e.V. - Prominente Mitglieder und Ehrenmitglieder |publisher=Vds-ev.de |date=2006-06-15 |accessdate=2010-03-15}} {{deadDead link|date=September 2010|bot=H3llBot}}</ref>
|agency=''Tidak diatur secara resmi''<br />(Ortografi Jerman diatur oleh Dewan ortografi Jerman ([[Rat für deutsche Rechtschreibung]])<ref>{{cite web|url=http://rechtschreibrat.ids-mannheim.de/rat/ |title=Rat für deutsche Rechtschreibung - Über den Rat |publisher=Rechtschreibrat.ids-mannheim.de |date= |accessdate=2010-10-11}}</ref>)
|iso1=de
|iso2b=ger
Baris 58:
 
Dalam kontinuum variasi bahasa di Eropa Tengah bagian utara, "bahasa Jerman" adalah semua bahasa yang telah mengalami [[pergeseran bunyi Germanik kedua]]. Dengan demikian, ke dalam lingkup ini masuk berbagai bahasa yang dipakai di Jerman selatan, sehingga bahasa Jerman dikenal pula sebagai '''bahasa Jerman Hulu'''.
 
== Fonologi ==
Bahasa Jerman mempunyai 26 [[fonem]] yaitu 21 [[huruf mati]] dan 5 [[huruf hidup]]. Di samping itu sistem tata bahasanya sederhana, di mana:
 
Bahasa Jerman memiliki tambahan alfabet yaitu:
# [[Umlaut]]
#: yaitu ä, ö, ü (dibaca panjang) [transliterasi ae, oe, ue] contoh : Übung (latihan) dibaca Uebung,Ärztin (dokter perempuan) dibaca Aerztin
# [[Ligatur]]
#: yaitu ß (eszet) (dibaca "ss") [transliterasi ss] contoh : Straße (jalan) dibaca Strasse
 
== Variasi ==
Baris 77 ⟶ 68:
 
== Bahasa Jerman Baku ==
Bahasa Jerman Baku ({{lang-de|Standarddeutsch}}, {{lang|de|''Hochdeutsch''}}, atau {{lang|de|''Schriftdeutsch''}}) adalah variasi bahasa Jerman yang dijadikan sebagai bahasa baku yang digunakan dalam konteks formal maupun [[bahasa pemersatu]] komunikasi antardialek. Bahasa Jerman Baku tidak berkembang secara natural dari dialek tradisional tertentu, melainkan sebagai kembangan dari [[bahasa kepenulisan]].<ref>{{cn}}Cite book
|title=Deutsches Aussprachewörterbuch
|year=2009
|last1=Krech
|first1=Eva-Maria
|last2=Stock
|first2=Eberhard
|last3=Hirschfeld
|first3=Ursula
|last4=Anders
|last4=Lutz-Christian
|publisher=de Gruyter Mouton
|isbn=978-3110182026
|quote="Deutsches Aussprachewörterbuch discusses die Standardaussprache, die Gegenstand dieses Wörterbuches ist. … da sich das Deutsche zu einer plurizentrischen Sprache entwickelt hat, bildeten sich jeweils eigene Standardvarietäten (und damit Standardaussprachen) … regionale und soziolektale Varianten."}}</ref>
 
Mengenai struktur ketatabahasaan dan ejaan baku Bahasa Jerman Baku diatur dan dipublikasikan oleh [[Rat für deutsche Rechtschreibung]] yang mewakili pemerintahan keseluruhan penutur mayoritas dan penutur minoritas di keseluruhan negara dan dependensi penutur Bahasa Jerman.<ref>{{Cite book
Baris 90 ⟶ 94:
! Huruf besar !! Huruf kecil !! [[International Phonetic Alphabet|IPA]] !! Huruf besar !! Huruf kecil !! [[International Phonetic Alphabet|IPA]]
|-
| A || a || {{IPA|/aː/}} || N || n || {{IPA|/ɛn/}}
|-
| B || b || {{IPA|/beː/}} || O || o || {{IPA|/oː/}}
|-
| C || c || {{IPA|/tseː/}} || P || p || {{IPA|/peː/}}
|-
| D || d || {{IPA|/deː/}} || Q || q || {{IPA|/kuː/}}
Baris 102 ⟶ 106:
| F || f || {{IPA|/ɛf/}} || S || s || {{IPA|/ɛs/}}
|-
| G || g || {{IPA|/geː/}} || T || t || {{IPA|/teː/}}
|-
| H || h || {{IPA|/haː/}} || U || u || {{IPA|/uː/}}
|-
| I || i || {{IPA|/iː/}} || V || v || {{IPA|/faʊ/}}
|-
| J || j || {{IPA|/jɔt/}} || W || w || {{IPA|/veː/}}
|-
| K || k || {{IPA|/kaː/}} || X || x || {{IPA|/ɪks/}}
|-
| L || l || {{IPA|/ɛl/}} || Y || y || {{IPA|/'ʏpsilɔn/}}
Baris 116 ⟶ 120:
| M || m || {{IPA|/ɛm/}} || Z || z || {{IPA|/tsɛt/}}
|}
 
 
<!-- Sebagai bahasa Germanik Barat, ia masih terkait dengan [[bahasa Belanda]] dan lebih jauh juga [[bahasa Inggris]]. Berikut adalah tabel perbandingannya:
Baris 137 ⟶ 142:
|}
''' - - '''{{br}}
''apple - appel - Apfel''{{br}}
''book - boek - Buch''{{br}}
''(horse) - paard - Pferd''{{br}}
''to drink - drinken - trinken''{{br}}
''to eat - eten - essen''{{br}}
''I - ik - ich''{{br}}
''to live - leven - leben''{{br}}
''mother - moeder - Mutter''{{br}}
''pepper - peper - Pfeffer''{{br}}
''father - vader - Vater''{{br}}
''to sit - zitten - sitzen''{{br}}
''street - straat - Straße''{{br}}
''(time) - tijd - Zeit''{{br}} -->
 
== Penyebaran penutur ==
Baris 160 ⟶ 165:
== Penulisan ==
 
Bahasa Jerman ditulis menggunakan aksara Latin. Sebagai tambahan dari ke-26 huruf yang ada terdapat tiga simbol untuk [[vokal]] dengan [[umlaut]] (dwititik) : ''ä'', ''ö'' dan ''ü'', ditambah [[ß|Eszett]] atau “scharfes S” (s tajam): ''[[ß]]''. Eszett tidak diakui dan digunakan di [[Swiss]] dan [[Liechtenstein|Liechtenstein.]]. Penggunaanya digantikan dengan s rangkap, "ss". Apabila dalam penulisan menggunakan alat dan tidak memiliki fitur [[simbol]]-simbol untuk huruf tambahan tersebut, ä, ö, dan ü masing-masing dapat ditulis dengan gabungan "ae", "oe", dan "ue", serta untuk ß digantikan dengan "ss" (sebagaimana digunakan di Swiss dan Liechtenstein). Dalam kamus-kamus masa kini entri dengan umlaut diperlakukan sama dengan huruf induknya sedangkan dalam kamus lama biasanya ia diperlakukan seperti huruf induk yang diikuti dengan "e". Eszett menurut aturan pengejaan yang baru (diperkenalkan sejak 1996 dan berlaku efektif 2006, namun ditolak oleh beberapa surat kabar dan penerbit tertentu) hanya dipakai setelah vokal panjang dan [[diftong]]. Pada pengejaan sebelumnya, eszett lebih sering ditemukan dan tidak ada aturan jelas mengenai penggunaannya. Bentuk kapital bagi eszett telah diperkenalkan dan dipakai pada penulisan yang menggunakan huruf kapital sepenuhnya.
 
Di masa lalu, bahasa Jerman menggunakan versi khas huruf Latin yang dikenal sebagai tipe huruf [[fraktur]] tebal (''bold'') atau tipe huruf [[Schwabacher]] dan disertai dengan bentuk sambung yang bersesuaian (seperti [[Kurrent]] dan [[Sütterlin]]). Bentuk-bentuk ini jauh berbeda dengan bentuk Latin yang dikenal luas pada masa kini (seperti serif atau sans-serif) dan amat menyulitkan bagi orang yang tidak terlatih. Kaum [[Nazi]] bahkan menyarankan penggunaan tipe huruf fraktur dan schwabacher tetapi kemudian melarangnya pada tahun 1941 karena dianggap berbau Yahudi.
Baris 182 ⟶ 187:
 
== Pranala luar ==
* {{de}} {{id}} [http://www.dictionarium.de/dict.php?lang=ind Kamus 'Dictionarium' (bahasa Jerman <--> bahasa Indonesia), dengan daftar kata dan kuiz ]
* {{de}} [http://www.neue-rechtschreibung.de/index.htm Situs resmi ''Rat für deutsche Rechtschreibung''] (dengan material mengenai aturan pengejaan yang berlaku sejak 2006).
* {{en}} [http://www.101languages.net/german/ Learn German online]
* {{de}} {{id}} [http://www.kartiniedu.net/ Pelajaran Bahasa Jerman]
* {{de}} {{id}} [http://www.jot.de/kamus Kamus elektronik 'Jot' (bahasa Jerman <--> bahasa Indonesia) ]
* {{de}} {{id}} [http://www.bremis.de/kamus/kamus.php?post_wort=bahasa Kamus 'Bremis', dengan daftar kata dan kuiz ]
{{Topik Jerman}}
{{DEFAULTSORT:Jerman, Bahasa}}
[[CategoryKategori:Bahasa Jermanik]]
[[CategoryKategori:Jerman]]
[[CategoryKategori:Austria]]
[[CategoryKategori:Liechtenstein]]
[[CategoryKategori:Belgia]]
[[CategoryKategori:Swiss]]