Gulungan Kitab Samuel: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 25:
=== Daud dan Goliat: Tinggi badan Goliat ===
[[File:David as he fights Goliath.jpeg|thumb|250px|Ilustrasi Daud melawan Goliat.]]
Suatu varian utama dalam teks Kitab Samuel adalah pada [[1 Samuel 17:4]]. Baik Septuaginta asli dan tulisan [[Flavius Yosefus]] mencatat tinggi badan Goliat hanya "empat hasta dan sejengkal (sekitar 6 kaki 9 inci), Teks Masoret mencatatnya sebagai enam hasta ({{convert|9|ft}}). Septuaginta memuat, "καὶ ἐξῆλθεν ἀνὴρ δυνατὸς ἐκ τῆς παρατάξεως τῶν ἀλλοφύλων Γολιὰθ ὄνομα αὐτῶν ἐκ Γέθ, ὕψος αὐτοῦ τεσσάρων πήχεων καὶ σπιθαμῆς·" yang dapat diterjemahkan sebagai, "Dan majulah seorang gagah dari antara tentara [[Filistin]], [[Goliat]] namanya, dari Geth, tingginya empat hasta dan sejengkal."<ref>http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=9&page=17</ref> Pada tulisan Yosefus mengenai kisah ini dicatatnya, "Maka datanglah seorang dari perkemahan orang Filistin, namanya Goliat, dari kota Gat, seorang yang berperawakan kekar, karena tingginya empat hasta dan sejengkal …." <ref>http://www.ccel.org/ccel/josephus/complete.ii.vii.ix.html</ref> Namun, karena Teks Masoret ditulis dalam bahasa Ibrani asli dan dianggap merupakan salinan teks yang lebih tua, para sarjana menggunakan catatannya selama bertahan-tahun, menyebutkan tinggi badan Goliat yang melebihi dari orang tertinggi yang pernah dicatat dalam sejarah medis.<ref>http://www.biblestudymagazine.com/extras-1/2014/10/31/clash-of-the-manuscripts-goliath-the-hebrew-text-of-the-old-testament</ref>
 
Dengan penemuan Naskah-naskah Laut Mati di mana 1 Samuel 17:4 ditulis dalam [[bahasa Ibrani]] asli dan bertarikh lebih dari 1000 tahun sebelum Teks Masoret, catatan tinggi badan Goliat empat hasta dan sejengkal bukan saja merupakan konfirmasi bacaan-bacaan dalam Septuaginta dan tulisan Yosefus asli, tetapi juga jauh lebih masuk akal untuk tinggi seorang laki-laki dan secara media bukannya tidak mungkin.<!-- As time went on, the ancient narratives became more exaggerated as the passage was copied and recopied many times. Even in later Septuagint manuscripts, Goliath’s height is recorded as "five cubits" and in an even later manuscript as "six cubits", exemplifying how ancient narratives were sometimes exaggerated as they were retold and rewritten by narrators or scribes.--><ref>Abegg, Martin, Peter Flint, and Eugene Ulrich. "1 Samuel." In The Dead Sea Scrolls Bible: The Oldest Known Bible Translated for the First Time into English, 228. 1st ed. New York: HarperCollins, 1999.</ref>