Bahasa Tokharia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: penggantian teks otomatis (-kuna +kuno)
Baris 23:
Bahasa Tokharia terdokumentasikan dalam beberapa fragmen naskah-naskah manuskrip yang sebagian besar berasal dari [[abad ke-7]] dan [[abad ke-8|ke 8]] [[Masehi]] (meskipun ada beberapa yang lebih tua). Naskah-naskah ini ditulis di atas daun-daun [[lontar]], lempengan-lempengan kayu dan [[kertas]]-kertas China. Semuanya bisa tersimpan dengan baik karena [[iklim]] dataran rendah Tarim yang sangatlah kering. Bahasa ini sudah cukup tua ketika ditemukan, karena sudah ada dua dialek yang berbeda yang bisa terbaca dalam naskah-naskah ini.
 
Keberadaan bahasa Tokharia ini tidaklah pernah terduga oleh para pakar bahasa, sampai ditemukannya fragmen-fragmen naskah kunakuno ini. Naskah-naskah ini ketika ditemukan, belum diketahui aksaranya. Ternyata aksara yang dipakai termasuk keluarga aksara [[Brahmi]] dari India. Bahkan isinya pun sebagian besar merupakan terjemahan teks-teks agama [[Buddha]] dalam [[bahasa Sanskerta]]. Sebagian daripada naskah-naskah ini malahan berbentuk [[dwibahasa]] sehingga bisa dianggap semacam [[batu Rosetta]], dan memudahkan penterjemahan naskah-naskah dalam bahasa tak dikenal ini.
 
Selain teks-teks Buddha, ada pula teks-teks agama [[Manichaeisme]], [[korespondensi]] [[biara]], teks-teks ekonomi, izin-izin kafilah, teks-teks kedokteran dan teks-teks [[ilmu nujum]]. Banyak orang Tokharia memeluk ajaran dualitas Manichaeisme dan agama Buddha.
Baris 41:
|-
|- bgcolor="#cdcdcd"
!Bahasa Indonesia !! Inggris !! Tokharia A !! Tokharia B !! Yunani KunaKuno !! Latin !! Sanskerta !! Proto-Indo-Eropa
|- valign="top" style="font-size: 80%;"
|