Ayub 2: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
JThorneBOT (bicara | kontrib) k clean up using AWB |
||
Baris 25:
:''Transliterasi Ibrani'': wa·yo·mer YHWH el-ha·sya·tan ha·syam·ta li·be·kha el-ab·di i·yob ki ein ka·mo·hu ba·'a·retz isy tam we·ya·syar ye·re e·lo·him we·sar me·ra we·'o·de·nu ma·kha·ziq be·tu·ma·to wa·te·si·te·ni bo le·ba·le·'ow khi·nam.
Ayub, penderita yang tak bersalah, melambangkan Yesus Kristus dan semua orang percaya yang benar di bawah [[Perjanjian Baru]].
* 1) Sebagai teladan orang benar yang menderita pada zaman [[Perjanjian Lama]], Ayub menjadi lambang [[Kristus]]
* 2) Lagi pula, Ayub menjadi teladan ketabahan yang sabar di tengah-tengah kesukaran, suatu hal yang dituntut dari anak Tuhan di dalam [[Kristus]] ({{Alkitab|Yakobus 5:11}}; juga {{Alkitab|Ibrani 11:1-40}} yang menyebut banyak pahlawan iman yang menderita dan mati tanpa menerima kelepasan). Sebagaimana Ayub menderita tanpa salah karena kesetiaannya kepada Allah dan kebenaran-Nya, demikian juga semua orang percaya yang setia sedikit banyak akan menderita. [[Perjanjian Baru]] menyatakan bahwa "setiap orang yang mau hidup beribadah di dalam Kristus Yesus akan menderita aniaya" ({{Alkitab|2 Timotius 3:12}}) -- suatu penderitaan yang dianggap sebagai memasuki "persekutuan dalam penderitaan Kristus" ({{Alkitab|Filipi 3:10}}; bandingkan {{Alkitab|Kolose 1:24}}). Dengan demikian para penderita yang tidak bersalah menjadi sahabat Allah (bandingkan {{Alkitab|1Petrus 2:21; 4:1; 4:13; 5:10}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
Baris 47:
{{Ayub}}
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Ayub|02]]
|