Nad Tatrou sa blýska: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Slovakia +Slowakia); perubahan kosmetika
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 1:
'''Nad Tatrou sa blýska''' (''Halilintar di atas Tatra'') adalah [[lagu kebangsaan]] [[Slowakia]].
 
Lirik digubah oleh Janko Matúška pada tahun [[1844]] semasa kampanye demonstrasi besar-besaran oleh para pelajar pada tahun itu. Melodinya diambil dari sebuah lagu rakyat. Lagu ''Nad Tatrou sa blýska'' ini menjadi populer semasa kampanye Sukarelawan Slovak [[1848]]/[[1849]].
 
Pada tahun [[1920]], bait pertama lagu ini menjadi bahagian dari lagu kebangsaan [[Cekoslovakia]]. Sewaktu Slowakia memisahkan diri dari Cekoslovakia, pada tahun 1993, dua bait pertama lagu ini menjadi lagu kebangsaan negara Slowakia yang merdeka.
Baris 12:
Slováci ožijú. {{br}}
{{br}}
To Slovensko naše{{br}}
posiaľ tvrdo spalo. {{br}}
Ale blesky hromu {{br}}
vzbudzujú ho k tomu, {{br}}
aby sa prebralo.
 
== Terjemahan harfiah ==
Baris 25:
{{br}}
Slowakia kami{{br}}
Sudah lama terlena{{br}}
Tetapi dentuman guruh{{br}}
telah memberinya semangat{{br}}
untuk bangkit.
 
== Lihat pula ==