Al-Fatihah dalam berbagai bahasa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ryan Ajie (bicara | kontrib)
Madurese
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 1:
'''[[Surah Al-Fatihah]]''' ([[bahasa Arab|Arab]]: '''الفاتح''' , ''al-Fātihah'', "Pembukaan"), adalah [[surah]] pertama dalam kitab suci umat [[Islam]], yaitu [[Al-Qur'an]]. Tujuh ayat yang terdapat dalam surah ini berisi tentang kebesaran [[Allah]] dan doa kepada Allah agar ditunjukkan jalan yang lurus. Semua umat Islam hafal surah ini, karena surah ini adalah bagian dari rukun [[salat]]. Surah Al-Fatihah dibaca sebanyak 17 kali sehari (dihitung dari jumlah raka'at sehari semalam). Hanya wahyu Allah dalam [[bahasa Arab]] yang dianggap sebagai [[Al-Qur'an]]. Terjemahan Al-Qur'an hanyalah penjelasan terhadap Al-Qur'an.
 
Surah Al-Fatihah dalam [[bahasa Inggris]] terkadang juga disebut dengan nama ''Exordium'', yang artinya "Pembukaan" atau "Pendahuluan".
Baris 230:
 
=== [[Bahasa Portugis|Portugis]] ===
# Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
# Louvado seja Deus, Senhor do Universo.
# Clemente, o Misericordioso.
Baris 339:
 
=== [[Bahasa Yunani|Yunani]] ===
# Στο όνομα του Θεού, του πιό ευεργετικού, του πιό φιλεύσπλαχνου:
# Ο έπαινος είναι στο Θεό, Λόρδος όλων αυτός υπάρχει.
# Ο πιό ευεργετικός, ο πιό φιλεύσπλαχνος.
# Κύριος της ημέρας της κρίσης.
# Εσένα μόνο λατρεύουμε, και από Εσένα μόνο ζητάμε τη βοήθεια.
# Καθοδήγησέ μας στην ευθεία πορεία.
# Την πορεία εκείνων στους οποίους έχεις παραχωρήσει την εύνοια, όχι εκείνων που έχουν κερδίσει το θυμό Σου, ούτε εκείνων που έχασαν το δρόμο τους.
 
Baris 431:
# Nyaéta jalan jalmi-jalmi anu parantos dipaparin nikmat ku Gusti, sanés jalan jalmi-jalmi anu kénging bebendon ti Gusti, sareng sanés jalan jalmi-jalmi anu salasar.
 
=== [[Bahasa Madura|Madura]] ===
# Kalabȃn (nyebbhut) asma Allah Sè Maha Bellas, Maha Nèser.
# (Sadhȃjȃ) pojhi kaaghunganèpon Allah, Pangèranèpon sadhȃjȃ alam
Baris 441:
=== [[Bahasa Ilokano|Ilokano]] ===
# Iti nagan ni Allah, ti Manangparabur, ti Manangaasi
# Madaydayaw ni Allah, ti Ari ti Sangalaw-angan
# Ti Manangparabur, ti Manangaasi
# Ti Apo ti Aldaw ti Panagukom
Baris 451:
# Sa ngalan ni Allah, ang Magiliw, ang Maawain
# Purihin nawa si Allah, ang Panginoon ng Sansinukob
# Ang Magiliw, ang Maawain
# Ang Pinuno sa Araw ng Paghuhukom
# Sa Iyo kami ay sumasamba at sa Iyo lang kami humihingi ng tulong
Baris 634:
 
=== [[Bahasa Turki|Turki]] ===
# Rahmân ve rahîm olan Allah'ın adıyla.
# Hamd övme ve övülme, âlemlerin Rabbi Allah'a mahsustur.
# O, rahmândır ve rahîmdir.
# Ceza gününün mâlikidir.
# Ancak sana kulluk ederiz ve yalnız senden medet umarız.
# Bize doğru yolu göster.
# Kendilerine lütuf ve ikramda bulunduğun kimselerin yolunu; gazaba uğramışların ve sapmışların yolunu değil!
=== [[Bahasa Mongol|Mongol]] ===