Gloria Patri: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Robot: Perubahan kosmetika
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 10:
== Bahasa Latin ==
Versi Katolik [[Ritus Romawi]]:
:Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
:Sicut erat in principio, et nunc, et in semper, et in sæcula sæculorum.
:Amen.
 
Baris 21:
 
Versi [[Gereja Ortodoks Indonesia]]:<ref name="monachos">{{cite web |url=http://monachoscorner.weebly.com/typica.html |title=Tata Ibadah Typica |publisher=Monachos Corner}}</ref>
:Kemuliaan bagi Sang Bapa, Sang Putera, serta Sang Roh Kudus,
:sekarang dan selalu serta sepanjang segala abad.
:Amin.
Baris 28:
Versi [[Gereja Katolik-Yunani Melkit|Katolik Yunani Melkit]]:<ref name="melkite">{{en}} {{cite web |url=https://melkite.org/wp-content/uploads/2012/02/LITURGY2009.pdf |title=The Divine and Holy Liturgy of our Father among the Saints John Chrysostom Archbishop of Constantinople|author=Archbishop Cyril S. Bustros |publisher=Eparchy of Newton - Melkite Greek Catholic Church}}</ref>
:Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
:now and always and forever and ever.
:Amen.
 
Versi [[Gereja Ortodoks Suriah|Ortodoks Syria]] dan [[Gereja Katolik Suriah|Katolik Syria]]:<ref name="syriac">{{en}} {{cite web |url=http://sor.cua.edu/Liturgy/Anaphora/Prep.html |title=Anaphoras - The Preparatory Order of the Divine Liturgy |publisher=Syrian Orthodox Resources |author=Syrian Orthodox Dioceses of North America and Canada}}</ref>
:Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
:And upon us, weak and sinful ones, let mercy and compassion be showered in both worlds, forever and ever.
:Amen.
 
Versi [[Anglikan]]:
:Glory to the Father and to the Son and to the Holy Ghost,
:as it was in the beginning is now and ever shall be, world without end.
:Amen.