Nama Jepang: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Mas Sarjino (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
k Membatalkan 1 suntingan oleh Mas Sarjino (bicara).
Baris 1:
{{tidak dirapikan|d=13|m=11|y=2016|i=14|ket=}}{{tanpareferensi}}
'''Nama Jepang''' modern terdiri dari [[nama keluarga]], diikuti oleh [[nama kecil]]. [[Nama tengah]] tidak dikenal di [[Jepang]]. Setelah nama, [[gelar]] seperti ''san'', mirip dengan tuan atau nyonya, atau ''sensei'', mirip dengan Dokter atau Guru, juga digunakan. Dalam bahasa Indonesia, setara dengan sebutan Bapak atau Ibu atau Dokter. Contoh: Tanaka-san, bisa berarti Bapak Tanaka, atau Ibu Tanaka, atau Saudara Tanaka. Gelar ini digunakan untuk memanggil orang lain, bukan diri sendiri. Misalnya jika seseorang bernama Budi, seyogyanya jangan memperkenalkan dirinya sebagai 'saya Budi-san' sebab nanti akan ditertawakan.