Karl Gützlaff: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Spellcast (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 41:
'''Karl Friedrich August Gützlaff'''<ref>Ia membuat sendiri nama Tionghoanya, 郭士立 (pinyin: Guō Shìlì), namun kemudian 郭實腊 ([[Tionghoa Sederhana]]: 郭实腊, [[pinyin]]: Guō Shílà) menjadi nama Tionghoa resminya.</ref> (8 Juli 1803 &ndash; 9 Agustus 1851), dianglikanisasikan menjadi '''Charles Gutzlaff''', adalah seorang [[misionaris]] Jerman di Timur Jauh, yang terkenal sebagai salah satu misionaris Protestan pertama di Bangkok, Thailand (1828) dan di Korea (1832). Ia menulis sejumlah buku, seperti ''Jurnal Tiga Perjalanan di Sepanjang Pesisir China pada 1831, 1832 dan 1833, dengan catatan dari Siam, Corea, dan Kepulauan Loo-Choo'' (1834). Ia menjabat sebagai interpreter untuk misi-misi diplomatik Britania pada masa [[Perang Candu Pertama]]. Gutzlaff menjadi salah satu misionaris Protestan pertama di China yang mengenakan pakaian Tionghoa. [[Jalan Gutzlaff]] di Hong Kong dinamakan sesuai dengan namanya.
 
== Kehidupan ==
Lahir di [[Pyritz]] (sekarang [[Pyrzyce]]), [[Pomerania]], ia ditunjuk menjadi [[saddle]]r di [[Stettin]], namun kemudian dipindahkan ke [[Pädagogium]] di [[Halle, Saxony-Anhalt|Halle]], dan mengikatkan dirinya dengan [[Institut Janike]] di Berlin.
 
Baris 51:
Pada 1840, sebuah kelompok yang terdiri dari empat orang ([[Walter Henry Medhurst]], Charles Gutzlaff, [[Elijah Coleman Bridgman]], dan [[John Robert Morrison]]) bekerja sama untuk menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa Tionghoa. Terjemahan dari bagian Ibraninya kebanyakan diselesaikan oleh Gutzlaff, dengan ekskepsi bahwa Taurat dan kitab Yosua diselesaikan oleh kelompok tersebut secara kolektif. Terjemahan ini, yang diselesaikan pada 1847, dikenal karena pengadopsiannya oleh pemimpin revolusioner [[Hong Xiuquan]] dari gerakan Taipingtianguo ([[Pemberontakan Taiping]]) sebagai beberapa doktrin awal yang dipegang organisasi tersebut.
 
== Karya ==
[[Berkas:Gutzlaff.JPG|thumb|Makam Gützlaff di [[Pemakaman Hong Kong]]]]
* ''Jurnal Tiga Perjalanan di Sepanjang Pesisir China pada 1831, 1832 dan 1833, dengan catatan dari Siam, Corea, dan Kepulauan Loo-Choo'' (1834; rpr. Desert Island Books, Westcliff-on-Sea, 2002)
Baris 58:
* {{Cite book|title=Life of Taou-Kwang, Late Emperor of China|url=http://books.google.co.uk/books?id=8Z4BAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false|publisher=London, Smith, Elder & Co.|year=1852}}
 
== Catatan ==
{{reflist}}
 
== Referensi ==
 
* Lutz, Jessie Gregory. ''Opening China: Karl F.A. Gützlaff and Sino-Western Relations, 1827-1852''. Grand Rapids, Mich.: William B. Eerdmans Pub. Co., 2008. ISBN 080283180X0-8028-3180-X.
* Herman Schlyter, ''Der China-Missionar Karl Gützlaff und seine Heimatbasis: Studien über das Interesse des Abendlandes an der Mission des China-Pioniers Karl Gützlaff und über seinen Einsatz als Missionserwecker'' (Lund: LiberLäromedel/Gleerup, 1976) ISBN 91-40-04373-8
* [[Winfried Scharlau]] (ed.), ''"Gützlaffs Bericht über drei Reisen in den Seeprovinzen Chinas 1831-1833"'' (Hamburg: Abera Verlag, 1997) ISBN 3-934376-13-4
Baris 76:
* [http://www.bdcconline.net/en/stories/g/gutzlaff-karl-friedrich-august.php "Gutzlaff, Karl Friedrich August," ] Biographical Dictionary of Chinese Christianity
 
== Bacaan tambahan ==
 
* {{cite book|title= A biographical sketch-book of early Hong Kong|last= Endacott|first= G. B.|authorlink=George Beer Endacott|coauthors=|year= 2005|origyear= 1962|publisher= [[Hong Kong University Press]]|location=|isbn=978-962-209-742-1|page=|pages=|url=|accessdate=}}