Bahasa Ibrani: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tanda bahasa Ibrani(irvit)
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
k Robot: Perubahan kosmetika
Baris 26:
'''Bahasa Ibrani''' ({{IPAc-en|ˈ|h|iː|b|r|uː}}) ({{lang|he|עִבְרִית}} ''{{transl|he|ʿIvrit}}'', {{Audio|Ivrit1.ogg|{{IPA|[ʔivˈʁit]}}}} atau {{Audio|He-Ivrit.ogg|{{IPA|[ʕivˈɾit]}}}}) adalah sebuah [[bahasa]] [[bahasa Semitik|Semitik]] dari cabang rumpun bahasa [[Rumpun Afro-Asia|Afro-Asia]] yang merupakan bahasa resmi [[Israel]], dan dituturkan sebagian [[orang Yahudi]] di seluruh dunia. Secara kultural, bahasa ini dianggap sebagai bahasa orang Yahudi, meskipun bahasa ini juga dipergunakan oleh kelompok-kelompok non-Yahudi, seperti [[orang Samaria]]. Bahasa Ibrani hampir punah sebagai bahasa yang dituturkan pada [[Abad Kuno]], namun terus digunakan sebagai [[bahasa]] [[liturgi]] Yudaisme dan [[bahasa]] [[sastra]] serta hanya dipakai untuk mempelajari [[Alkitab]] dan [[Mishnah]] saja. Tetapi pada akhir abad ke-19 dan permulaan abad ke-20, bahasa ini lahir kembali menjadi sebuah bahasa sejati dengan para penuturnya. Bahasa ini lalu menggantikan [[bahasa Arab]], [[bahasa Ladino]], [[bahasa Yiddish]] dan lain sebagainya sebagai bahasa utama kaum [[Yahudi]] se[[Bumi|dunia]] dan di negara [[Israel]] kemudian hari.
 
Bahasa Ibrani merupakan salah satu dari dua [[Bahasa Resmi|bahasa resmi]] [[Israel]]. Bahasa resmi lainnya adalah [[bahasa Arab]]. Dalam bahasa Ibrani sendiri, bahasa ini disebut עִבְרִית , atau I'vrit ([[Bantuan:IPA|lafaz]]: [ivr\it] atau [ibr\it]).
 
Keluaran Ibrani mirip sekali dengan [[bahasa Aram]] dan juga masih mirip dengan [[bahasa Arab]]. Bahkan kosakata Ibrani modern, banyak pula meminjam dari bahasa Arab.
 
== Sejarah ==
Baris 194:
'''בְּרֵאשִׁית, בָּרָא אֱלֹהִים, אֵת הַשָּׁמַיִם, וְאֵת הָאָרֶץ'''
 
* Kata pertama: '''בְּרֵאשִׁית'''
 
'''בְּ''' = huruf bet (ב) ada tanda sheva (ְ) yaitu e dan tanda dagesh (ּ) yaitu penekanan ('), maka dibacanya be' (e yang ditekan menjadi è atau seperti beruk)..
Baris 212:
'''בְּרֵאשִׁית''' dibaca "be'resy'iyt"..
 
* Kata kedua: '''בָּרָא'''
 
'''בָּ''' = huruf bet (ב) ada tanda dagesh yaitu penekanan (') dan tanda qamats (ָ) yaitu a, maka dibaca b'a..
Baris 224:
'''בָּרָא''' dibaca "b'ara"..
 
* Kata ketiga: '''אֱלֹהִים'''
 
'''אֱ''' = huruf alef (א) ada tanda hataf segol (ֱ) yaitu e, maka dibaca e..
Baris 240:
'''אֱלֹהִים''' dibaca "elohiym"..
 
* Kata keempat: '''אֵת'''
 
'''אֵ''' = huruf alef (א) ada tanda tsere (ֵ) yaitu e, maka dibaca e..
Baris 250:
'''אֵת''' dibaca "et"..
 
* Kata kelima: '''הַשָּׁמַיִם'''
 
'''הַ''' = huruf he (ה) ada tanda patah (ַ) yaitu a, maka dibaca ha..
Baris 266:
'''הַשָּׁמַיִם''' dibaca "ha sy'a-mayim"..
 
* Kata keenam: '''וְאֵת'''
 
'''וְ''' = huruf vav (ו) ada tanda sheva (ְ) yaitu e, maka dibaca be (ditulis latinnya ve)..
Baris 278:
'''וְאֵת''' dibaca "b'et" (ditulis v'et)..
 
* Kata ketujuh: '''הָאָרֶץ'''
 
'''הָ''' = huruf he (ה) ada tanda qamats (ָ) yaitu a, maka dibaca ha..