Maher-Syalal Hash-Bas: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
'''Maher-Syalal Hash-Bas''' atau '''Maher-Syalal Hasy-Bas''' ({{lang-en|Maher-shalal-hash-baz}} ({{IPAc-en|ˈ|m| ɑː |h|ɛr|_|sh|æ|l|æ|l|_|ˈ|h|æ|sh|_|b|ɑː|z}};<ref>[http://www.lds.org/scriptures/bofm/pronunciation?lang=eng LDS.org: "Book of Mormon Pronunciation Guide"] (retrieved 2012-02-25), [[Wikipedia:IPA for English|IPA]]-ified from «mā´her—shăl-ăl—hăsh´bäz»</ref> {{lang-he|מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז}}- "Segera menjarah!" atau "Ia segera datang menjarah!" - adalah nama seorang laki-laki, merupakan nama putra kedua nabi Yesaya yang di[[nubuat]]kan dalam [[Kitab Yesaya]] [[Yesaya 7|pasal 7]][[Yesaya 9|-9]]. Frasa ''maher-shalal'' dan ''hash-baz'' adalah sinonim, keduanya kurang lebih bermakna "cepat ke jarahan". [[BIS]] menerjemahkannya secara harfiah menjadi 'Perampasan yang Tangkas, Perampokan yang Cepat.'<ref>[http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=yes&chapter=8&verse=1 Yes 8:1 (Versi Paralel)]</ref>
 
{{quotation|"Kemudian aku menghampiri isteriku; ia mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki. Lalu berfirmanlah TUHAN kepadaku: "Namailah dia: Maher-Syalal Hash-Bas, ..." Yesaya 8:3<ref>Disebut namanya pada [[Yesaya 8#Ayat 1|Yesaya 8:1]][[Yesaya 8#Ayat 3|dan 3]]</ref>}}