Daftar nama dalam Alkitab diawali huruf M: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k ejaan, replaced: propinsi → provinsi, nampak → tampak
Baris 8:
* '''Magog''' - Putra [[Yafet]], cucu dari [[Nuh]] ({{Alkitab|Kejadian 10:2}}). Termasuk dalam suatu daftar bangsa-bangsa sebagai keturunan Yafet, yang mungkin adalah bangsa pelaut. Dalam [[Kitab Yehezkiel]] (38:2, 14-22; 39:6) Magog adalah tokoh apokaliptis, wujud dari suatu bangsa kafir dari utara Israel di bawah pimpinan [[Gog]], yang menyerbu Israel. Dan dalam {{Alkitab|Wahyu 20:8}} Magog adalah salah satu bangsa yang dihimpun Iblis untuk menyerang orang-orang kudus.<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Magog Kamus Alkitab: Magog]</ref>
*[[Mahalaleel]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Mahalaleel Kamus Alkitab: Mahalaleel]</ref>
* '''Mahanaim''' - (makhanayim, 'dua perkemahan'). Suatu tempat di Gilead; di situ [[Yakub]] melihat malaikat-malaikat Allah, sebelum ia sampai ke Pniel dan berjumpa dengan Esau (Kej 32:2). Mahanaim ditentukan menjadi kota orang Lewi (Merari) di daerah suku Gad (Yos 21:38; 1 Taw 6:80) dan letaknya di perbatasan Gad dengan Manasye di Gilead (Yos 13:26, 30). Sempat sebentar menjadi ibukota [[Isyboset]], anak [[Saul]] (2 Sam 2:8, 12, 29), dan kemudian tempat perlindungan [[Daud]] terhadap [[Absalom]] (2 Sam 17:24, 27; 19:32; 1 Raj 2:8), kemudian menjadi kedudukan kepala daerah raja Salomo (1 Raj 4:14). Letak Mahanaim belum dapat dipastikan; bnd J. R Bartlett, POTT, hlm 252 catatan 47. Biasanya tempat itu ditentukan di tengah-tengah Gilead utara di Khirbet Mahneh, sebelah utara S Yabok. Tapi karena perbatasan Gad mengikuti aliran S Yabok, barangkali lebih baik menentukan letak Mahanaim kr di tepi utara S Yabok. Mahanaim sedikit jauh dari S Yordan; menurut 2 Sam 2:29, 'hampir sepanjang siang' dibutuhkan Abner untuk lari menuju ke timur dari Yordan ke Mahanaim. Ayat ini dapat diterjemahkan 'Abner mendaki melalui lembah sungai yg sempit'; terjemahan ini pun mendukung kesimpulan yg sama. Karena itu barangkali letak Mahanaim di daerah Yerasy, atau kr 10 &nbsp;km antara tenggara -- selatantenggara—selatan dan tenggara dari Yerasy, yg menghadap ke tepi utara dari S Yabok. Bnd dan juga *GAD; *GILEAD. Kepustakaan. Lih K.-D. Schunck, ZDMG 113, 1963, hlm 34-40. KAK/MHS/HAO<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Mahanaim Kamus Alkitab: Mahanaim]</ref>
*'''Makeda''' - nama sebuah gua tempat persembunyian raja-raja Kanaan yang lari dari kejaran tentara Israel pimpinan [[Yosua]]. Lihat [[Adoni-Zedek#Penangkapan]]. Di kemudian hari, sebuah tempat dengan nama yang sama, yang disebutkan bersama-sama dengan [[Azeka]], menjadi [[Daftar nama tempat dalam Perjanjian Lama#Milik pusaka suku Yehuda|milik pusaka suku Yehuda]]
*[[Makedonia]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Makedonia Kamus Alkitab: Makedonia]</ref>
*[[Malkhi]] - Nama dua orang [[Silsilah Yesus|leluhur Yesus Kristus]]. 1) Ayahnya bernama [[Yanai]] dan anaknya bernama [[Lewi]] ({{Alkitab|Lukas 3:24}}); 2) Ayahnya bernama [[Adi]] dan anaknya bernama [[Neri]] ({{Alkitab|Lukas 3:27-28}}).<ref name="Kamus Alkitab: Matat">[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Matat Kamus Alkitab: Matat]</ref><ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Malkhi Kamus Alkitab: Malkhi]</ref>
*[[Malkhus]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Malkhus Kamus Alkitab: Malkhus]</ref>
*[[Malta]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Malta Kamus Alkitab: Malta]</ref>
* '''Manason''' - 'Sudah lama menjadi murid' -- setidak-tidaknya sejak hari Pentakosta -- danPentakosta—dan di rumahnya rombongan Paulus bermalam ({{Alkitab|Kis 21:16}}). Seperti Barnabas, dia Yahudi dari Siprus. Nama itu nama Yunani, dan nama yang umum dipakai. Bisa ditarik kesimpulan bahwa Manason tinggal di Yerusalem: seorang induk semang dari Siprus agaknya tidak akan menyusahkan teman-teman Paulus yang berasal dari bangsa-bangsa lain. Naskah 'barat', berkata, 'sesudah sampai ke suatu desa, kami tiba di rumah Manason'; ini barangkali terkaan, sebab perjalanan itu meminta tempat bermalam; tapi barangkali naskah tersebut mengerti maksud Lukas dengan tepat. Kalau itu benar, rumah Manason terletak di antara Kaisarea dan Yerusalem; justru ada pengantar, dan penunjuk ke Yerusalem dalam ayat 17. Hunjukan Lukas ini barangkali berarti, bahwa Manason menyediakan informasi bagi dia (bnd Ramsay, BRD, hlm 309 cat). Kepustakaan. H. J Cadbury di Amicitiae Corolla, 1933, hlm 51 dst; F. F Bruce, The Acts of the Apostles, 1951.<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Manason Kamus Alkitab: Manason]</ref>
*[[Manoah]] - Ayah [[Simson]]. Nama itu sama bentuknya dengan suatu kata yang artinya 'tempat istirahat, keadaan/ suasana tenang' dari akar nwkh, artinya 'istirahat' (BDB), dan dengan Wadi el Munah, yang bermuara di Wadi Sarar dari Tibneh (= Timnah). Manoah ialah suku Dan dari Zora ({{Alkitab|Hak 13:20}}), dan nama yg satu dapat diturunkan dari yang satu lagi. Masih diragukan, apakah nama Manoah itu dapat dihubungkan dengan orang Manahti dari {{Alkitab|1 Taw 2:54}}. Mereka ini dari suku Kaleb, keturunan Yehuda ({{Alkitab|1 Taw 2:50}} dab), dan mungkin terdapat di tengah-tengah orang Yehuda, yang berdiam di Zora pada zaman sesudah pembuangan ({{Alkitab|Neh 11:29}}). Tentang ini lihat Burney, Book of Judges, 1920, hlm 341. Manoah terkenal karena pemberitahuan malaikat kepadanya tentang kelahiran Simson. Nampaknya dia hidup dari doa, saleh, dan berusaha menasihati anaknya supaya jangan kawin dengan perempuan dari luar umat perjanjian ({{Alkitab|Hak 14:3}}). Ia lebih dulu meninggal dari anaknya ({{Alkitab|Hak 16:31}}). AG/MHS/HAO<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Manoah Kamus Alkitab: Manoah]</ref>
*[[Manasye]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Manasye Kamus Alkitab: Manasye]</ref>
* '''Maresya''' - Satu kota di perbatasan daerah [[Sefela]], sekarang "Tel Sandahanah", dekat Keilah dan [[Akhzib]] ({{Alkitab|Yos 15:44; Mikha 1:15}}); dijadikan benteng oleh raja Rehabeam; tempat lahir nabi Eliezer, ({{Alkitab|2 Taw 20:37}}); kemudian menjadi jajahan [[Sidon]], dan benteng utama dari Idumea, yg diberitakan Zeno (Museum Kairo, pap 59006); dimusnahkan oleh orang Partia pada thn 40 sM (1 Makabe 5:66; 2 Makabe 12:35; Jos. Ant., 12:8.6; 14:12, 9; 13.9). Di daerah inilah Zerah dari Etiopia dikalahkan oleh Asa. Penduduknya mengaku keturunan Sela ({{Alkitab|1 Taw 4:21}}). Dengan berdirinya kota Eleuteropolis, sekarang Bet Guvrin, 2,5 &nbsp;km lagi ke utara, maka tempat pertama dibiarkan kosong; ada suatu desa di sebelah timur, sekarang Khirbet Mar'ash. Barangkali nama itu diturunkan dari ro'sy (kepala), dan mungkin ada tempat lain dengan nama yg sama (lih W Rudolph tentang {{Alkitab|1 Taw 2:42}}). JPUL/MHS/HAO<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Maresya Kamus Alkitab: Maresya]</ref>
*[[Maria]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Maria Kamus Alkitab: Maria]</ref>
* '''{{Strong|Maria|3137}} dari Roma''' Seorang wanita [[Kristen]] di [[Roma]] yang diberi salam oleh rasul Paulus ({{Alkitab|Roma 16:6}}). Namanya terdapat di antara 24 orang yg disebut dalam [[Roma 16]], yg kepadanya Paulus mengirim salam (ayat 6). Di situ diterangkan bahwa dia 'bekerja keras' dalam (atau untuk) gereja. Selain itu tak kita ketahui apa-apa tentang dia. SSS/MHS/HAO<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Maria Kamus Alkitab: Maria (6)]</ref>
Baris 23:
* [[Marot]] ({{coord| 31|44|0|N|34|41|0|E|display = inline}}) sebuah kota yang terletak pada [[Sefela]] Yehuda yang disebut dalam [[Mikha 1#Ayat 12|Mikha 1:12]].<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Marot Kamus Alkitab: Marot]</ref>
*[[Marta]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Marta Kamus Alkitab: Marta]</ref>
* '''Masa''' (1) sebagai nama orang: anak ke-7 dari 12 anak [[Ismael]] menurut {{Alkitab|Kejadian 25:14}} dan {{Alkitab|1 Tawarikh 1:30}}, agaknya tinggal di [[Arabia]] Utara. Barangkali suku ini sama dengan "Mas'a", yang membayar upeti bersama "Tema" kepada [[Tiglat-Pileser III]] (ANET, hlm 283) dan bersama orang "Masanoi", yg tempatnya menurut Ptolemeus (5.19, 2) di sebelah timurlaut "Duma". Barangkali Mesekh dalam {{Alkitab|Mazmur 120:5}} harus diperbaiki menjadi "Masa", yang lebih sejajar dengan "Kedar". Dalam {{Alkitab|Amsal 30:1; 31:1}} "''hammassa''" dibaca dalam [[Terjemahan Baru]] sebagai nama ''din''. Jika [[Agur]] dan [[Lemuel]] adalah orang "Masa", maka kumpulan amsal mereka merupakan contoh dari watak internasional yang terdapat dalam sastra hikmat Ibrani, yang kadang-kadang diambil alih dan dibentuk oleh bangsa Israel untuk disesuaikan dengan iman mereka yang terikat dengan sejarah Israel; (2) nama tempat: '''Masa dan Meriba''' mengingatkan pada peristiwa di perkemahan Israel di [[Rafidim]]. Masa (masa, dari nasa, 'menguji', 'mencoba') artinya 'pencobaan'; Meriba (meriva, dari riv, 'berperkara', 'berselisih', 'menuduh', 'bertengkar') artinya 'bertengkar' atau 'perpecahan'. Kedua nama ini terdapat bersama-sama dan dikenakan kepada peristiwa atau tempat yang sama, hanya dalam {{Alkitab|Keluaran 17:7}} dan {{Alkitab|Mazmur 95:8}}. Pada semua ayat yang lain kedua nama itu dibedakan, dan masing-masing menunjuk kepada dua peristiwa atau tempat yang berlainan. Jika, seperti jelas dari Alkitab, Israel berulang kali berbantah dengan Allah, demikianlah nama keterangan Meriba dapat diulangi. 'Masa' agaknya menunjuk hanya kepada peristiwa di Rafidim, sebelum Israel tiba di [[Gunung Sinai]]. Sewaktu mereka tidak menjumpai air yang nampaknyatampaknya dijanjikan oleh Musa kepada mereka di sumber air "Wadi Feiran", mereka 'bertengkar' (wayyarev), dari ''riv'' atau menuduh [[Musa]], apakah kepemimpinannya benar-benar disetujui Allah. Mereka bersungut-sungut terhadap [[Musa]], petugas Allah, dan dengan demikian mereka mencobai Allah sendiri (bandingkan {{Alkitab|Ulangan 6:16; 9:22}}).<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Masa Kamus Alkitab: Masa]</ref>
* '''Matan''' anak Eleazar - Seorang nenek moyang [[Yesus]] ({{Alkitab|Mat 1:15}}); seorang yang dicatat dalam [[Silsilah Yesus Kristus]] dalam [[Injil Matius]] [[Matius 1|pasal 1]]. Ia memperanakkan Yakub, yaitu ayah dari [[Santo Yusuf|Yusuf]] suami [[Maria]], yang melahirkan [[Yesus]] [[Kristus]].<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Matan Kamus Alkitab: Matan]</ref>
* [[Matat]] - Nama dua orang [[Silsilah Yesus|leluhur Yesus Kristus]]. 1) Ayahnya bernama [[Lewi]] dan anaknya bernama [[Yorim]] ({{Alkitab|Lukas 3:29}}); 2) Ayahnya bernama [[Lewi]] dan anaknya bernama [[Eli]] ({{Alkitab|Lukas 3:23-24}}).<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word name=Matat "Kamus Alkitab: Matat]<"/ref>
* [[Matata]] - 1) Salah seorang imam dari bani Hasum yang memperisteri perempuan asing, tetapi kemudian dengan memegang tangan, berjanji akan mengusir isterinya dan mempersembahkan seekor domba jantan dari kawanan kambing domba sebagai korban penebus salah karena kesalahannya ({{Alkitab|Ezra 10:18-19, 33}}); 2) Seorang [[Silsilah Yesus|leluhur Yesus Kristus]]. Ayahnya bernama [[Natan]], kakeknya adalah raja [[Daud]]; putranya bernama [[Mina]] ({{Alkitab|Lukas 3:31}}). <ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Matata Kamus Alkitab: Matata]</ref>
* [[Matias]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Matias Kamus Alkitab: Matias]</ref>
* [[Matica]] - Nama dua orang [[Silsilah Yesus|leluhur Yesus Kristus]]. 1) Ayahnya bernama [[Simei]] dan anaknya bernama [[Maat]] ({{Alkitab|Lukas 3:26}}); 2) Ayahnya bernama [[Amos]] dan anaknya bernama [[Yusuf]] ({{Alkitab|Lukas 3:24-25}}).<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Matica Kamus Alkitab: Matica]</ref>
Baris 51:
* [[Migdol]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Migdol Kamus Alkitab: Migdol]</ref>
* [[Mikhael]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Mikhael Kamus Alkitab: Mikhael]</ref>
* [[Mikhmas]] - Kota suku Benyamin, di sebelah timur Betel dan 11 &nbsp;km sebelah utara Yerusalem, 57 m di alas permukaan laut, di tepi jalan gunung dari Betel ke Yerikho. Di Geba, sedikit sebelah selatan pelintasan ini, Yonatan berhasil menjarah pasukan Filistin, penjaga kota ({{Alkitab|1 Sam 13:3}}), tapi kemudian orang Filistin mengumpulkan tentara yg lebih besar dengan persenjataan yg lebih lengkap dan menduduki Mikhmas. Akibatnya orang-orang Ibrani lari terpencar-pencar (13:5 dab). Sesudah itu tentara Saul berkemah di Geba (atau Gibea) dan orang Filistin di seberang pelintasan itu (1 Sam 13:15). Tanpa diketahui Saul, Yonatan dan pembawa senjatanya turun dari Geba, dan dengan mendaki lereng selatan mereka mengejutkan orang Filistin, dan menimbulkan kegentaran dalam perkemahan musuh (mengenai keterangan ttg penyerangan ini, h S. R Driver, Notes on the Hebrew of the Books of Samuel, 1913, hlm 106). Dengan bantuan orang-orang Ibrani yg ditawan oleh orang Filistin, dan oleh pelarian-pelarian dari pertempuran terdahulu, juga oleh tentara Saul, mereka membuat pasukan Filistin lari pontang-panting ({{Alkitab|1 Sam 14:1}} dab). Dalam nubuat tentang serangan yg akan menimpa Yerusalem, Yesaya (10:24, 28) menggambarkan penaklukan Mikhmas oleh orang Asyur. Sesudah pembuangan ada orang-orang Yahudi yg tinggal di Mikhmas ({{Alkitab|Ezr 2:27; Neh 7:31; 11:31}}), dan di kemudian hari tempat itu menjadi kota kedudukan Yonatan orang Makabe (1 Makabe 9:73). Itulah Mikhmas yg sekarang, suatu desa puing-puing di punggung utara dari wadi Suweinit. JDD/MHS/HAO<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Mikhmas Kamus Alkitab: Mikhmas]</ref>
* [[Miletus]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Miletus Kamus Alkitab: Miletus]</ref>
* '''Milkom''' adalah nama dewa utama sembahan bangsa [[Amon (bani)|Amon]], artinya: "Raja" (pelafalan lain [[Malkam]], [[Molokh]]). Kata dasar "m-l-k" memungkinkan ejaan ketiga bentuk nama ilah-ilah ini ("''milkom, malkam, molekh''"). [[Salomo]] kawin dengan anak raja Amon, lalu "''mengikuti Milkom, dewa kejijikan sembahan orang Amon''" ({{Ayat|buku=1 Raja-raja|pasal=11|ayat=5}}, {{Ayat|buku=1 Raja-raja|pasal=11|ayat=33}}). [[Yosia]] di kemudian hari merobohkan mezbah pengorbanan. yang didirikan Salomo untuk dewa ini ({{Ayat|buku=2 Raja-raja|pasal=23|ayat=13-14}}). Dalam beberapa ayat [[Perjanjian Lama]], istilah "''molekh''" mungkin mengacu pada suatu korban, seperti dalam beberapa inskripsi Fenisia dari Afrika Utara. Jadi ayat-ayat mengenai "orang membuat anak melewati api" dapat dimengerti sebagai suatu korban molekh. Namun, dalam ayat-ayat lain ada acuan pada suatu allah tertentu.<ref>W. F Albright, Archaeology and the Religion of Israel, 1953, hlm 162-164; D. R. Ap-Thomas dalam POTT, hlm 271; R de Vaux, Studies in OT Sacrifice, 1964, hlm 52-90; A. R. W Green, The Role of Human Sacrifice in the Ancient Near East, 1976. JAT/MHS/HAO</ref><ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Milkom Kamus Alkitab: Milkom]</ref>
* [[Mina]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Mina Kamus Alkitab: Mina]</ref>
* '''Mira''' ('''Myra''') - Dengan pelabuhannya, kira-kira 4 &nbsp;km jauhnya, Mina merupakan salah satu kota utama di [[Likia]], suatu propinsiprovinsi di sebelah ujung barat daya Asia Kecil. Di sana Paulus dan pengawalnya, yaitu seorang perwira Roma, naik ke satu kapal gandum [[Aleksandria]], yang hendak berlayar ke [[Italia]] ({{Alkitab|Kis 27:5-6}}). Mira, yang disebut "''Dembre''" oleh orang Turki, mempunyai onggokan-onggokan puing yg menarik perhatian, termasuk satu tester yang terpelihara dengan baik.<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Mira Kamus Alkitab: Mira]</ref>
* [[Misia]]<ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Misia Kamus Alkitab: Misia]</ref>