Bahasa Hokkien: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Reverted 1 edit by 118.137.14.204 (talk) to last revision by Pierrewee. (TW) |
k ejaan, replaced: propinsi → provinsi |
||
Baris 22:
[[Bahasa Indonesia]] banyak menyerap kata-kata dari [[bahasa Tionghoa|bahasa-bahasa Tionghoa]], namun yang paling banyak diserap bukanlah berasal dari [[bahasa Mandarin]] namun dari bahasa Hokkien. Hal ini diketahui karena bahasa Hokkien memiliki ciri khas [[fonologi]]s di mana [[fonem]] /f/ pada posisi dalam bahasa Mandarin padanannya adalah fonem /h/ dalam bahasa Hokkien.
Kedekatan bahasa Hokkien dengan bahasa Indonesia tentu saja dapat dimengerti karena mayoritas pendatang Tionghoa di Asia Tenggara umumnya termasuklah Indonesia adalah berasal dari
=== Beberapa contoh kata-kata serapan dari bahasa Hokkien ===
Baris 380:
* [http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua/message/12053 Variasi bahasa Hokkien]
* [http://groups.yahoo.com/group/budaya_tionghua/message/12037 Dialek Min]
{{DEFAULTSORT:Hokkien, Bahasa}}▼
{{Bahasa Tionghoa}}
▲{{DEFAULTSORT:Hokkien, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Tionghoa]]
[[Kategori:Bahasa Hokkien]]
|