Bahasa Jerman Swiss: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
JThorneBOT (bicara | kontrib)
clean up, removed: {{Link FA|de}}
BeeyanBot (bicara | kontrib)
k →‎top: ejaan, replaced: praktek → praktik
Baris 22:
Bahasa Jerman Swiss banyak memasukkan kata-kata dari bahasa lain seperti bahasa Perancis maupun Inggris, dan umumnya punya pengucapan, perbendaharaan kata, bahkan tata bahasa sendiri yang berbeda dari bahasa Jerman standar. Yang menarik, tiap daerah juga punya pengucapan yang berbeda-beda. Ada belasan lagi dialek Jerman Swiss menurut daerahnya. Misalnya dialek yang diucapkan di [[Basel]] dinamakan ''[[Bahasa Jerman Basel|Baseldytsch]]'', dan ''[[Bahasa Jerman Zürich|Züritüütsch]]'' untuk dialek yang diucapkan di [[Zürich]].
 
Sungguhpun bahasa Jerman Swiss ini dipraktekkandipraktikkan secara luas di daerah Swiss Jerman, bahasa ini sesungguhnya hanya merupakan bahasa percakapan, tidak ada patokan mengenai bahasa tertulisnya. Semua orang Jerman Swiss menulis dalam [[bahasa Jerman Standar Swiss]]; bahasa Jerman standar dipergunakan untuk penulisan di semua media: surat kabar, buku, majalah, sampai penunjuk jalan.
 
[[Kategori:Bahasa Jerman|Jerman Swiss]]