Holokaus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ign christian (bicara | kontrib)
Ign christian (bicara | kontrib)
Baris 16:
Dalam [[Alkitab]], kata '''''Shoah''''' (שואה) (juga dieja '''''Sho'ah''''' atau '''''Shoa'''''), bermakna "bencana". Kata ini menjadi istilah standar dalam [[bahasa Ibrani]] yang digunakan untuk menyebut Holocaust pada awal 1940-an, terutama di [[Eropa]] dan [[Israel]].<ref name= "yad def">{{cite web |title= The Holocaust: Definition and Preliminary Discussion |url= http://www1.yadvashem.org/yv/en/holocaust/resource_center/the_holocaust.asp |publisher= [[Yad Vashem]] |accessdate= 24 September 2012 }}</ref> Penggunaan istilah ''Shoah'' ini lebih disukai oleh banyak umat Yahudi karena berbagai alasan, termasuk sifat teologis dari kata "holocaust", yang mereka anggap sebagai Referensi pada kebiasaan pagan bangsa Yunani.<ref>For an opposing view on the allegedly offensive nature of the meaning of the word ''holocaust'', see [[#CITEREFPetrie2000|Peterie 2000]].</ref>
 
[[Nazi]] menggunakan frasa [[eufemisme]] untuk menggambarkan peristiwa ini, yaitu "[[Solusi Akhir]] atas Permasalahan Yahudi" ([[bahasa Jerman]]: ''Endlösung der Judenfrage''). Frasa "Solusi Akhir" ini banyak digunakan sebagai istilah untuk merujuk kepada genosida umat Yahudi di kemudian harinya. Nazi juga menggunakan istilah "lebensunwertes leben" ([[kehidupan yang tidak layak hidup]]) dalam upaya untuk membenarkan tindakan pembunuhan mereka.
 
== Keunikan ==