Holokaus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ign christian (bicara | kontrib)
Baris 16:
Dalam [[Alkitab]], kata '''''Shoah''''' (שואה) (juga dieja '''''Sho'ah''''' atau '''''Shoa'''''), bermakna "bencana". Kata ini menjadi istilah standar dalam [[bahasa Ibrani]] yang digunakan untuk menyebut Holocaust pada awal 1940-an, terutama di [[Eropa]] dan [[Israel]].<ref name= "yad def">{{cite web |title= The Holocaust: Definition and Preliminary Discussion |url= http://www1.yadvashem.org/yv/en/holocaust/resource_center/the_holocaust.asp |publisher= [[Yad Vashem]] |accessdate= 24 September 2012 }}</ref> Penggunaan istilah ''Shoah'' ini lebih disukai oleh banyak umat Yahudi karena berbagai alasan, termasuk sifat teologis dari kata "holocaust", yang mereka anggap sebagai Referensi pada kebiasaan pagan bangsa Yunani.<ref>For an opposing view on the allegedly offensive nature of the meaning of the word ''holocaust'', see [[#CITEREFPetrie2000|Peterie 2000]].</ref>
 
[[Nazi]] menggunakan frasa [[eufemisme]] untuk menggambarkan peristiwa ini, yaitu "[[Solusi Akhir]] atas Permasalahan Yahudi" ([[bahasa Jerman]]: ''Endlösung der Judenfrage''). Frasa "Solusi Akhir" ini banyak digunakan sebagai istilah untuk merujuk kepada genosida umat Yahudi di kemudian harinya. Nazi juga menggunakan istilah "lebensunwertes leben" (kehidupan bagi yang tidak layak hidup) dalam upaya untuk membenarkan tindakan pembunuhan mereka.
 
== Keunikan ==