Nama Jepang: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
kTidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 3:
Nama keluarga Jepang harus ditulis dalam aksara [[Kanji]], tidak ada nama keluarga Jepang yang tidak mempunyai [[Kanji]]. Nama panggilan juga biasanya ditulis dalam aksara [[Kanji]] meskipun tidak selalu. Ada juga orang Jepang yang menggunakan huruf hiragana atau katakana saja untuk nama panggilannya. Suatu tulisan kanji dari sebuah nama dapat memiliki beberapa kemungkinan [[pengucapan]]. Nama Jepang biasanya juga mempunyai marga seperti halnya [[nama Tionghoa]].
Nama marga terpendek di Jepang:
*"I" 井(い *"O" 尾(お *"Ki" 紀(き *"Ku" 区(く) *"Se" 瀬(せ) *"Ga" 何(が) "Ta" 田(た
*"Tsu" 津(つ) *"No" 野(の *"Ho" 帆(ほ) *"Yu" 湯(ゆ). Nama marga terpanjang di Jepang:
*"Kadenokooji" 勘解由小路(かでのこうじ *"Saemonzaburou" 左衛門三郎(さえもんさぶろう). Di luar Jepang, terutama di negara-negara yang menuliskan nama keluarga di belakang ([[Eropa]], [[Amerika Serikat]], dll), urutan nama Jepang biasannya dibalikkan. Misalnya sutradara [[Kurosawa Akira]], yang memiliki nama keluarga Kurosawa dan nama pemberian Akira, menjadi "Akira Kurosawa".
{{bahasa-stub}}
[[Kategori:Nama]]
<!--[[Kategori:Nama menurut negara]]-->
[[Kategori:Jepang]]
|