William Tyndale: Perbedaan revisi

42 bita dihapus ,  4 tahun yang lalu
k
→‎Karya cetak: minor cosmetic change
k (minor cosmetic change)
k (→‎Karya cetak: minor cosmetic change)
! Penerbit
|-
| 1525
|terjemahan [[Perjanjian Baru]] ('''Translation''') (tidak lengkap)
| [[Cologne]]
|
|-
| 1526*
|terjemahan Perjanjian Baru ('''Translation''') (edisi cetak lengkap pertama dalam bahasa Inggris)
| [[Worms]]
|
|-
| 1526
| ''A compendious introduccion, prologe or preface vnto the pistle off Paul to the Romayns''<br />("Pendahuluan, Prolog atau Pengantar lengkap untuk surat Paulus kepada jemaat di Roma")
|
|
|-
| 1528
|the parable of the wicked mammon
| [[Antwerpen]]
|
|-
| 1528
|the ''Obedience of a Christen Man''<ref>[http://www.godrules.net/library/tyndale/19tyndale7.htm The Obedience Of A Christian Man]</ref> (''and how Christen rulers ought to govern...'')
| [[Antwerp]]
| [[Merten de Keyser]]
|-
| 1530*
|the five books of Moses [the Pentateuch] '''Translation''' (each book with individual title page)
| [[Antwerp]]
| [[Merten de Keyser]]
|-
| 1530
|the practyse of prelates
| [[Antwerp]]
| [[Merten de Keyser]]
|-
| 1531
|the exposition of the fyrste epistle of seynt Jhon with a prologge before it
| [[Antwerp]]
| [[Merten de Keyser]]
|-
| 1531?
|the prophete Jonas '''Translation''' (Terjemahan kitab nabi Yunus)
| [[Antwerp]]
| [[Merten de Keyser]]
|-
| 1531
|an answere vnto sir Thomas Mores dialoge (Jawaban terhadap dialog Sir Thomas More)
|
|
|-
| 1533?
|an exposicion vppon the. v. vi. vii. chapters of Mathew (Eksposisi Injil Matius pasal 5, 6 dan 7)
|
|
|-
| 1533
|enchiridion militis Christiani '''Translation''' (Terjemahan "Panduan Pejuang Kristen")
|
|
|-
| 1534
|the New Testament '''Translation''' (direvisi seluruhnya, dengan kata pengantar kedua yang menentang perubahan tanpa ijin oleh [[George Joye]] atas edisi Perjanjian Baru Tyndale yang diterbitkan lebih awal pada tahun yang sama)
| [[Antwerp]]
| [[Merten de Keyser]]
|-
| 1535
|the testament of master Wylliam Tracie esquier, expounded both by W. Tindall and J. Frith
|
|
|-
| 1536?
|a path way into the holy scripture (Jalan menuju kitab suci)
|
|
|-
| 1537
|the byble, which is all the holy scripture '''Translation''' (hanya sebagian oleh Tyndale)
|
|
|-
| 1548?
|a briefe declaration of the sacraments (Deklarasi singkat tentang sakramen)
|
|
|-
| 1573
|the whole workes of W. Tyndall, John Frith, and Doct. Barnes, edited by John Foxe
|
|
|-
| 1848*
|doctrinal Treatises and Introductions to Different Portions of the Holy Scriptures
|
|
|-
| 1849*
|expositions and Notes on Sundry Portions of the Holy Scriptures Together with the Practice of Prelates
|
|
|-
| 1850*
|an Answer to Sir Thomas More's Dialogue, The Supper of the Lord after the True Meaning of John VI. and I Cor. XI., and William Tracy's Testament Expounded
|
|
|-
| 1964*
|the Work of William Tyndale (Karya-karya William Tyndale)
|
|
|-
| 1989**
|tyndale's New Testament (Perjanjian Baru Tyndale)
|
|
|-
| 1992**
|tyndale's Old Testament (Perjanjian Lama Tyndale)
|
|
|-
| *
|Karya-karya ini dicetak lebih dari sekali, biasanya ditandai oleh revisi atau cetak-ulang. Namun, edisi tahun 1525 dicetak sebagai quarto yang tidak lengkap dan kemudian dicetak pada tahun 1526 lengkap sebagai octavo.
|-
| **
|Karya-karya ini adalah cetakan ulang dari terjemahan Tyndale yang mula-mula, direvisi dengan ejaan modern.
|}
2.556.268

suntingan