Yesaya 30: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 22:
 
== Ayat 6 ==
:''Ucapan ilahi tentang binatang-binatang di Tanah Negeb.''
::''Melalui suatu negeri yang penuh kesesakan dan kesempitan, tempat singa betina dan singa jantan yang mengaum, tempat ular beludak dan ular naga terbang, mereka mengangkut harta kekayaan mereka di atas punggung keledai, dan barang-barang perbendaharaan mereka di atas ponok unta, kepada suatu bangsa yang tidak dapat memberi faedah,''<ref>{{Alkitab|Yesaya 30:6}}</ref>
 
Tanah [[Negeb]] adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina, penuh dengan binatang buas. Utusan-utusan dari Yehuda harus melewati kawasan ini untuk mengantarkan barang dagangan dan kekayaan mereka ke Mesir. Yesaya menubuatkan bahwa perjalanan mereka ke Mesir tidak akan membawa keuntungan bagi mereka; orang Mesir tidak dapat menolong mereka.<ref name=fulllife />
=== Ayat 6 bahasa Inggris ===
New International Version
: A prophecy concerning the animals of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lions (LAVI) and lionesses (LAYISY), of adders and darting snakes, the envoys carry their riches on donkeys' backs, their treasures on the humps of camels, to that unprofitable nation,
[[KJV]]
: The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young (LAVI) and old lion (LAYISY), the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them.
 
=== Ayat 6 bahasa Ibrani ===
[[Teks Masoret]]
:<big>מַשָּׂא בַּהֲמֹות נֶגֶב בְּאֶרֶץ צָרָה וְצוּקָה לָבִיא וָלַיִשׁ מֵהֶם אֶפְעֶה וְשָׂרָף מְעֹופֵף יִשְׂאוּ עַל־כֶּתֶף עֲיָרִים חֵֽילֵהֶם וְעַל־דַּבֶּשֶׁת גְּמַלִּים אֹֽוצְרֹתָם עַל־עַם לֹא יֹועִֽילוּ׃</big>
Transliterasi
: masa bahamot negev be'erets tsarah vetsuqah lavi valayisy mehem 'ef'eh vesaraf me'ofef yisu 'al-ketef 'avarim 'ayarim kheilehem ve'al-dabesyet gemalim 'ots'rotam 'al-'am lo yo'ilu
 
=== Ayat 6 catatan ===
Tanah* "[[Negeb|Tanah Negeb]]" adalah kawasan yang tidak datar dan berbahaya di bagian selatan Palestina, penuh dengan binatang buas. Utusan-utusan dari Yehuda harus melewati kawasan ini untuk mengantarkan barang dagangan dan kekayaan mereka ke Mesir. Yesaya menubuatkan bahwa perjalanan mereka ke Mesir tidak akan membawa keuntungan bagi mereka; orang Mesir tidak dapat menolong mereka.<ref name=fulllife />
* "Singa betina", dari bahasa Ibrani: <big>לָבִיא</big> ''lavi''
* "Singa jantan", dari [[bahasa Ibrani]]: <big>לַיִשׁ</big> ''layisy''
 
== Referensi ==