Ritus liturgi Latin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ign christian (bicara | kontrib)
k Ign christian memindahkan halaman Ritus Latin ke Ritus liturgi Latin: penyesuaian dgn artikel lain
Ign christian (bicara | kontrib)
perubahan isi, khusus liturgi
Baris 1:
'''Ritus-ritus liturgi Latin''' digunakan di dalam wilayah [[Gereja Katolik]] di mana [[bahasa Latin]] pernah mendominasi (maksudnya [[Gereja Latin]]) yang selama berabad-abad tidak kalah banyaknya dibandingkan dengan seluruh [[ritus]] (upacara) [[liturgi]] [[Gereja partikular|Gereja-Gereja partikular]] yang otonom dari [[Ritus Timur|Timur]]. Namun jumlahnya saat ini sudah jauh berkurang.
'''Ritus Latin''' adalah istilah yang digunakan oleh dokumen-dokumen [[Gereja Katolik Roma|Gereja Katolik]] untuk [[Gereja]] Katolik Barat, yang berbeda dengan Gereja-gereja [[Ritus Timur]], yang berkembang di Eropa barat dan Afrika utara, di mana [[bahasa Latin]] merupakan bahasa pendidikan dan kebudayaan. Istilah yang lain adalah '''Gereja Latin''', yang digunakan, misalnya, dalam pembukaan kanon dari edisi [[1917]] dan [[1983]] dari ''Kitab Hukum Kanonik Gereja''.
 
Sebagai dampak dari [[Konsili Trente]], pada tahun [[1563]] dan [[1570]] [[Paus (Katolik Roma)|Paus]] [[Pius V]] melarang penggunaan [[Buku Misa]] dan [[Brevir]] yang tidak memiliki sejarah penggunaan setidaknya selama dua abad (lihat [[Misa Tridentin]] dan ''[[Missale Romanum]]''). Banyak ritus lokal yang tetap sah untuk digunakan bahkan setelah keputusan tersebut ditinggalkan secara sukarela, terutama di abad ke-19. Pada paruh kedua abad ke-20, sebagian besar [[Ordo keagamaan Katolik|tarekat religius]] yang memiliki ritus liturgi berbeda memilih untuk mengadopsi [[Ritus Roma]] yang direvisi sesuai dekrit-dekrit [[Konsili Vatikan II]] (lihat [[Misa Paulus VI]]). Beberapa ritus liturgi bertahan hingga sekarang untuk digunakan dalam perayaan [[Misa]], sejak tahun 1965-1970 dalam bentuk yang sudah direvisi, tetapi ritus liturgi yang berbeda untuk perayaan [[Sakramen (Katolik)|sakramen]] lainnya telah hampir sepenuhnya ditinggalkan.
Istilah ''Ritus Latin'' juga digunakan untuk merujuk kepada satu atau lebih bentuk liturgi suci yang digunakan di berbagai bagian dari Gereja Latin ini. Liturgi-liturgi ini termasuk [[Ritus Romawi]] yang dipergunakan secara luas, [[Ritus Ambrosian]] dari [[Milano, Italia|Milano]] dan wilayah-wilayah sekitarnya, dan [[Ritus Mozarabik]], yang digunakan secara terbatas Spanyol, terutama di [[Toledo, Spanyol|Toledo]]. Ritus-ritus liturgis Latin lainnya pada umumnya sudah tidak digunakan lagi, termasuk kebanyakan ritus yang dipraktikkan oleh sejumlah [[ordo Katolik|ordo keagamaan]] hingga tak lama sesudah [[Konsili Vatikan II]].
 
== Penggunaan saat ini di Gereja Latin ==
Kadang-kadang istilah "Katolik Roma" dianggap sinonim dengan "Ritus Latin", meskipun kata itu tidak pernah digunakan secara resmi dalam dokumen-dokumen Gereja Katolik sendiri.
=== Ritus Roma ===
[[Ritus Roma]] sejauh ini merupakan ritus yang paling banyak digunakan. Sama seperti ritus liturgi lainnya, ritus ini berkembang dari waktu ke waktu, dengan bentuk-bentuk yang lebih baru menggantikan yang lebih lama. Ritus Roma mengalami banyak perubahan selama satu setengah [[milenium]] pertama keberadaannya (lihat [[Misa Pra-Tridentin]]). Bentuk-bentuk yang ditetapkan oleh [[Paus (Katolik Roma)|Paus]] [[Pius V]] sekitar tahun 1560-an dan 1570-an tersebut, seperti yang diminta oleh Konsili Trente, berulang kali mengalami berbagai variasi kecil pada abad-abad setelahnya. Setiap edisi umum yang baru (edisi yang memuat tambahan cetakan untuk penyesuaian) dari ''[[Missale Romanum]]'' (lihat [[Misa Tridentin]]) dan buku-buku liturgi lainnya menggantikan yang sebelumnya.
 
Pada abad ke-20 terjadi perubahan yang lebih mendalam. Paus [[Pius X]] secara drastis menata ulang [[Mazmur]] dalam [[Brevir]] dan mengubah judul-judul Misa. Paus-Paus berikutnya senantiasa melakukan perubahan-perubahan semacam itu, dimulai dari Paus [[Pius XII]] yang merevisi perayaan [[Pekan Suci]] dan aspek-aspek tertentu lainnya dari ''Missale Romanum'' (Buku Misa Ritus Roma) pada tahun 1955.
Ritus Latin dibedakan dengan yang lain-lainnya bukan hanya karena penggunaan liturgi-liturgi ritus lainnya, tetapi juga oleh sifat-sifatnya seperti misalnya Sakramen Penguatan hanya diberikan setelah seorang anak mencapai usia nalar (tetapi tidak harus sampai pra-remaja), kewajiban [[selibat]] untuk para [[imam]], pengangkatan langsung [[uskup]] oleh [[Paus (Katolik Roma)|Paus]]. Sampai batas-batas tertentu, Gereja Katolik Ritus Timur berbeda dengan Gereja Latin dalam segi-segi ini. Misalnya, penahbisan imam (tetapi tidak sampai ke tingkat uskup) dapat dilakukan oleh mereka yang telah menikah, dan para patriarch Timur serta [[uskup agung utama|keuskupan agung utama]] Gereja-gereja memilih para uskup untuk wilayah mereka sendiri (dan bukan di luarnya) dan dari Paus hanya mendapatkan surat pengakuan.
 
[[Konsili Vatikan II]] ([[1962]]-[[1965]]) diikuti dengan suatu revisi umum terhadap ritus-ritus dari semua sakramen dalam Ritus Roma, termasuk [[Ekaristi]]. Sama seperti sebelumnya, setiap edisi umum yang baru dari buku liturgi resmi menggantikan yang sebelumnya. Dengan demikian Buku Misa Ritus Roma tahun 1970, yang menggantikan edisi tahun 1962, digantikan dengan edisi tahun 1975. Edisi tahun 2002 kemudian menggantikan edisi tahun 1975 baik yang dalam [[bahasa Latin]], sebagaimana terjemahan resmi ke masing-masing bahasa ditampilkan, maupun yang dalam bahasa setempat. Menurut ketentuan ''[[Summorum Pontificum]]'' yang dibuat Paus [[Benediktus XVI]], [[Misa Paulus VI]] dikenal sebagai "Bentuk Umum" dari Ritus Roma.
[[Hukum kanon]] untuk Gereja Ritus Latin dikodifikasikan dalam Kitab Hukum Kanonik Gereja pada [[1917]], dan dalam edisi yang sama sekali baru yang dirumuskan oleh [[Paus Yohanes Paulus II]] pada [[1983]].[http://www.vatican.va/archive/ENG1104/_INDEX.HTM]
 
[[Misa Tridentin]], seperti dalam [[Missale Romanum|Buku Misa Ritus Roma]] tahun 1962, masih diperbolehkan untuk digunakan sebagai "bentuk luar biasa" dari Ritus Roma pada kondisi-kondisi sesuai yang tertulis dalam dokumen ''Summorum Pontificum''.
 
==== Penggunaan Anglikan ====
[[Penggunaan Anglikan]] merupakan suatu variasi penggunaan Ritus Roma. Sepanjang [[Liturgi Ekaristi]], khususnya [[Doa Syukur Agung]], lebih mirip dengan Ritus Roma sementara [[Liturgi Sabda]] dan [[Ritus Tobat]]-nya lebih banyak berbeda. Bahasa yang digunakan, yang mana berbeda dengan terjemahan [[:en:ICEL|ICEL]] atas Misa Ritus Roma, berdasarkan pada [[Buku Doa Umum]], yang awalnya ditulis pada abad ke-16. Kebanyakan [[paroki]] Penggunaan Anglikan menggunakan [[Buku Ibadat Ilahi]], sebuah adaptasi dari Buku Doa Umum.
 
Penggunaan Anglikan diperbolehkan penggunaannya berdasarkan [[Provisi Pastoral]] Amerika Serikat tahun 1980 di beberapa paroki dari negara tersebut yang telah keluar dari [[Gereja Episkopal di Amerika Serikat]]. Provisi Pastoral yang sama ini juga memungkinkan, sebagai suatu pengecualian kasus per kasus, [[tahbis|penahbisan]] mantan pelayan Episkopal yang telah menikah untuk menjadi [[imam]] Katolik. Pada 9 November 2009, Paus Benediktus XVI menetapkan ketentuan-ketentuan tentang pendirian [[ordinariat personal]] bagi umat [[Anglikan]] yang bergabung dengan [[Gereja Katolik Roma]]. [[:en:Personal Ordinariate of Our Lady of Walsingham|Suatu ordinariat]] didirikan untuk [[Inggris]] dan [[Wales]] pada 15 Januari 2011, [[:en:Personal Ordinariate of the Chair of Saint Peter|yang kedua]] bagi [[Amerika Serikat]] dan [[Kanada]] pada 1 Januari 2012, dan [[:en:Personal Ordinariate of Our Lady of the Southern Cross|yang ketiga]] bagi [[Australia]] pada 15 Juni 2012. Semua ordinariat ini memiliki kecakapan untuk merayakan Ekaristi dan sakramen lainnya, [[Horarium|Ibadat Harian]] dan fungsi liturgis lainnya sesuai dengan buku-buku liturgi yang layak untuk tradisi Anglikan, dalam revisi yang telah disetujui [[Takhta Suci]], sehingga karenanya tetap melestarikan tradisi pastoral, spiritual, dan liturgi Anglikan. Kecakapan ini tidak mengecualikan perayaan liturgis menurut Ritus Roma.<ref>{{en}} [http://www.vatican.va/holy_father/benedict_xvi/apost_constitutions/documents/hf_ben-xvi_apc_20091104_anglicanorum-coetibus_en.html Apostolic Constitution ''Anglicanorum coetibus'', art. III]</ref>
 
==== Penggunaan di Algonquian dan Iroquoian ====
Juga disebut "Misa Indian", merupakan sejumlah variasi Ritus Roma yang dikembangkan dalam misi [[Indian]] di Kanada dan Amerika Serikat. Ritus-ritus ini berasal dari abad ke-17, dan beberapa tetap digunakan sampai Konsili Vatikan II. Bagian yang diucapkan imam tetap dalam bahasa Latin, sementara yang dinyanyikan oleh koor diterjemahkan ke dalam bahasa setempat (misalnya [[Mohawk]], [[Algonquin]], [[Micmac]], dan [[Huron]]). Ritus-ritus tersebut umumnya juga menampilkan suatu siklus penurunan atas [[himne]] dan variasi liturgi dalam bahasa asli. Saat ini ritus-ritus tersebut jarang digunakan.<ref>{{en}} Salvucci, Claudio R. 2008. ''The Roman Rite in the Algonquian and Iroquoian Missions''. Merchantville, NJ:Evolution Publishing. See also http://mysite.verizon.net/driadzbubl/IndianMasses.html</ref>
 
==== Penggunaan di Zaire ====
[[Penggunaan Zaire]] merupakan suatu variasi [[inkulturatif]] dari Bentuk Umum Ritus Roma yang digunakan sangat terbatas di beberapa negara [[Afrika]] sejak akhir tahun 1970-an.
 
=== Ritus-Ritus Barat dari jenis "Gallican" ===
==== Ritus Ambrosian ====
[[Ritus Ambrosian]] digunakan di sebagian besar [[Keuskupan Agung Milan]], [[Italia]] dan di beberapa daerah [[keuskupan]]-keuskupan sekitarnya di Italia dan [[Swiss]]. Bahasa yang digunakan sekarang biasanya [[bahasa Italia]], bukannya Latin. Dengan beberapa variasi teks dan perbedaan kecil dalam urutan bacaan, ritus ini bentuknya mirip dengan Ritus Roma. Klasifikasi Ritus Ambrosian, yang dikaitkan dengan Gallican, menjadi bahan perdebatan.<ref>{{en}} Oxford Dictionary of the Christian Church (Oxford University Press 2005 ISBN 978-0-19-280290-3), article ''Ambrosian rite''</ref>
 
== Lihat pula ==
* [[Komuni]]
** [[Komuni penuh]]
* [[Gereja Katolik Roma]]
* [[Ritus Timur]]
* [[Liturgi]]
* [[Liturgi Latin]]
* [[Ritus RomawiRoma]]
* [[Misa]]
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
*{{en}} [http://maternalheart.org/cabrol/cabrol_preface.htm Dom Fernand Cabrol's ''The Mass of the Western Rites'']
*{{en}} [http://www.ewtn.org/vexperts/showmessage.asp?number=408189&Pg=&Pgnu=&recnu= ''Non-Roman Latin or Western Rites'']
*{{en}} [http://www2.bc.edu/~morrilb/Egbulem.pdf ''An African Interpretation of Liturgical Inculturation: The Rite Zairois'']
 
[[Kategori:Ritus Liturgi Katolik]]