Azat u ankakh Artsakh
"Artsakh yang bebas dan mandiri" (bahasa Armenia: Ազատ ու անկախ Արցախ) adalah lagu kebangsaan Republik Artsakh.
Bahasa Indonesia: Artsakh yang bebas dan mandiri | |
---|---|
Azat u ankax Archax | |
![]() | |
Lagu Kebangsaan ![]() | |
Lirik | Vardan Hakobyan |
Musik | Armen Nasibyan |
Diadopsi | 1992 |
Sampel audio | |
Azat u ankax Archax | |
Diadopsi pada tahun 1992, lagu kebangsaan ditulis oleh Vardan Hakobyan dan disusun oleh Armen Nasibyan.
LirikSunting
Versi Asli dalam bahasa ArmeniaSunting
Aksara Armenia |
Romanisasi |
Transkripsi fonetik (IPA) |
Ազատ ու անկախ Արցախ, |
Azat u ankax Archax, |
[ɑzɑt u ɑnkɑχ ɑɹt͡sʰɑχ ǀ] |
terjemahanSunting
Artsakh yang bebas dan mandiri,
Kami telah membangun benteng rumah kami.
Sejarah negara kita,
Kami sudah diamankan dengan darah kami.
Anda adalah benteng yang tak tergoyahkan,
Puncak suci, nama yang mulia.
Ilahi yang memberkati
Kami dibuat kekal melalui Anda.
Anda, tanah air kami yang memberi cahaya,
Tanah, gerbang cinta ke Tanah Air.
Hiduplah selalu dalam damai
Karabagh lama dan baru.
Kami adalah keturunan berani Haik
Seperti Mrav, Kirs dan Tartar yang abadi
Dengan kuil-kuil kami di pegunungan tinggi
Jaga agar negara kita tidak terkalahkan.
catetanSunting
- ^ The Romanization is based on the 1913 HMB and 1993 KNAB transliteration systems, with slight modifications.
- ^ The transcription is based on the Eastern/Artsakh dialect.
rujukanSunting
- Symbols of Statehood - The website for the Government of Nagorno-Karabakh has a page on national symbols that include an instrumental version of the anthem.
- State Symbols - The website for the President of the NKR also has a page on state symbols that features an English translation of the lyrics along with the same instrumental version.