Motojirō Kajii (梶井 基次郎, Kajii Motojirō, juga Motojirou Kajii, 17 Februari 1901 – 24 Maret 1932) adalah seorang penulis Jepang pada awal zaman Shōwa yang dikenal karena membuat cerpen-cerpen puitis. Kajii meninggalkan adi-adikarya seperti Remon (檸檬, "Lemon"), "Shiro no aru machi nite" (城のある町にて, "In a Castle Town"). Fuyu no hi (冬の日, "Winter Days") dan Sakura no ki no shita ni wa (櫻の樹の下には, "Beneath the Cherry Trees"). Karya-karya puitisnya dipuji oleh para penulis sejawat yang meliputi Yasunari Kawabata dan Yukio Mishima.[2]

Motojirō Kajii
梶井 基次郎
Motojirō di taman rumah saudaranya di Distrik Kawabe, Hyōgo (Januari 1931)
Motojirō di taman rumah saudaranya di Distrik Kawabe, Hyōgo (Januari 1931)
Lahir(1901-02-17)17 Februari 1901
Nishi-ku, Osaka, Jepang
Meninggal24 Maret 1932(1932-03-24) (umur 31)
Oji-cho, Sumiyoshi-ku (kini:Abeno-ku), Osaka
MakamMinami-ku (kini:Chūō-ku), Osaka
PekerjaanPenulis
BahasaJepang
AlmamaterUniversitas Tokyo (mengundurkan diri)
Periode1925 – 1932
GenreCerpen, puisi prosa
Aliran sastra(I-Novel[1])
Karya terkenal
  • Lemon (1925)
  • In a Castle Town (1925)
  • Winter Days (1927)
  • Flies of Winter (1928)
  • Beneath the Cherry Trees (1928)
  • The Scroll of Darkness (1930)
  • The Easygoing Patient (1932)

Referensi sunting

Sumber

  • Kajii, Motojiro (stories); Kodoma de Larroche, Christine (translation, introduction). 1996. Le citron : nouvelles (second partial French translation of Remon). Picquier poche. Arles, France: P. Picquier. ISBN 978-2-87730-277-7: pp. 7–22 (short biography). [First printed as: Kajii, Motojiro (stories); Kodoma de Larroche, Christine (translation, introduction). 1987. Les cercles d'un regard : le monde de Kajii Motojirô (first partial French translation of Remon). Bibliothèque de l'Institut des hautes études japonaises. Paris, France: Maisonneuve et Larose. ISBN 978-2-7068-0932-3.]
  • Matsuoka, Tatsuya. 2005. "An Encounter with Kajii Motojiro" (English version of his Japanese notice[pranala nonaktif permanen]). JLLP (Japanese Literature Publishing Project). Tokyo, Japan: Japanese Literature Publishing and Promotion Center (Agency for Cultural Affairs of Japan). Internet page (snapshot at WebCite).

Catatan akhir

  1. ^ I-Novel wasn't an active literary movement per se but an emerging new genre in Japan, informally grouping the first authors who decided to use it.
  2. ^ 新潮日本文学アルバム27 梶井基次郎 [Shincho Japanese literature Album 27 Motojirō Kajii] (dalam bahasa Jepang). Shinchosha. 1985. 

Pranala luar sunting

Rujukan umum

Terjemahan yang tersedia di daring (termasuk terjemahan amatir)

Ulasan